| Begriffe Deutsch | English Terms | Explanation | Erklärungen Deutsch | Allergene |
|---|
| Apfelmus | apple purée | purée from apples | feinpüriertes Mus aus Äpfeln | |
| Asia Bowl mit Basmatireis, frischem Gemüse mit Erdnüssen und gebratenen Sojastreifen | asian bowl with basmati rice, fresh vegetables with peanuts, and stir-fried soy strips | |||
| Auflauf | soufflé | baked food from the oven. Usually with cheese. | überbackenes Gericht aus dem Ofen. Meistens mit Käse. | |
| Auswahldessert | selected dessert | e.g. crème, mousse, decorated | Dessert, z.B. Crème, Mousse, dekoriert |
| Balkangemüse | balkan vegetables | vegetable mix of peppers, corn, and beans | Gemüsemischung aus Paprika, Mais und Bohnen | |
| Balkansalat | balkan salad | cabbage, capsicum, corn and bean salad | Salat aus Kraut, Paprika, Mais und Bohnen | |
| Bio-Kartoffeln | organic potatoes | small potatoes, certified organic quality | kleine Kartoffeln in kontrollierter Bio-Qualität | |
| Bio-Nudeln | organic noodles | noodles, certified organic quality | Teigwaren in kontrollierter Bio-Qualität | |
| Bio-Reis | organic rice | rice, certified organic quality | Reis in kontrollierter Bio-Qualität | |
| Blaukraut | red cabbage | slightly sweet-tasting cabbage, high vitamin C content | auch Rotkohl genannt, leicht süßlicher Kohl, sehr reich an Vitamin C | |
| Blumenkohlgemüse | cauliflower | wholesome cabbage sort, contains vitamin C | bekömmliches und Vitamin-C-haltiges Kohlgemüse | |
| Blumenkohlsuppe | cauliflower soup | wholesome soup, contains vitamin C | bekömmliche und Vitamin-C-haltige Suppe | |
| Bohnengemüse | beans | green beans, eaten with the husk | grüne Gartenbohnen, von denen Hülsen und Kerne gegessen werden | |
| Boullion-Kartoffeln | consommé potatoes | potatoes cooked in broth with vegetables | in Brühe mit Gemüse gekochte Kartoffeln | |
| Bratnudeln mit frischem Gemüse, Räuchertofu, Erdnüssen und Sweet Chili Dip | fried noodles with fresh vegetables, smoked tofu, peanuts, and sweet chili dip | smoked tofu is made from soybeans and has a smoky flavor. Sweet chili dip is a sweet and spicy dip made from brown sugar, chili peppers, garlic, ginger, and lime juice. | Räuchertofu wird aus Sojabohnen hergestellt und hat ein rauchiges Aroma. Sweet-Chili Dip ist ein süß-scharfer Dip der aus braunem Zucker, Chilischoten, Knoblauch, Ingwer und Limettensaft hergestellt wird. | |
| Brokkoligemüse | broccoli | dark green cabbage sort, related to cauliflower | dunkelgrünes Kohlgemüse, mit dem Blumenkohl verwandt | |
| Bunte Maultaschen-Pfanne mit Gemüse | colorful pan-fried ravioli with vegetables | Maultaschen are stuffed pasta pockets from swabian cuisine, traditionally filled with meat, spinach, or vegetables. They are also called “Herrgottsbscheißerle” in Swabian. | Maultaschen sind gefüllte Nudelteigtaschen aus der schwäbischen Küche, traditionell mit Fleisch, Spinat oder Gemüse gefüllt. Werden im schwäbischen auch "Herrgottsbscheißerle" genannt. |
| Cannelloni Verde in Tomaten-Gemüse Soße mit Mozzarella überbacken | "cannelloni verde" in a tomato and vegetable sauce, baked with mozzarella | cannelloni verde is an Italian dish made with cannelloni tubes filled with spinach and ricotta. | Cannelloni Verde ist ein italienisches Gericht, das aus Cannelloni-Röhren mit einer Füllung aus Spinat und Ricotta besteht. | |
| Champignoncremesuppe | cream of Mushroom soup | creamed soupmade from mushrooms | rahmige Suppe aus Pilzen | |
| Chefsalat | chefs salad | salad with cheese and ham | Salat mit Käse und Schinken | |
| Chick´n Burger Deluxe | chick´n burger deluxe | |||
| Chicken Fajitas mit Guacamole und pico de Gallo | chicken fajitas with guacamole and pico de gallo | tortilla-wraps filled with chicken-breast, vegetables and salad | Teigfladen (Tortilla-Wrap) gefüllt mit Hähnchenbrust, Gemüsen und Salaten | |
| Chili con Carne mit Reis | chilli con carne with rice | spicy stew with kidney-beans in a bed of rice | scharfer Eintopf mit Rinderhack und Bohnen, dazu Reis | |
| Chili non Carne | chilli non carne | vegetarian stew with kidney-beans, soya and vegetables in a bed of rice | vegetarischer Eintopf mit Kidneybohnen, Sojaeiweiß und Gemüse im Reisrand | |
| Chili sin Carne mit Kräuter-Joghurt-Dip, Langkornreis | chili sin carne with herb-yogurt dip, long-grain rice | vegetarian chili | vegetarisches Chili | |
| Country frites | country fries | potatoe wedges | Kartoffelspalten | |
| Crinkle frites | crinkle fries | crinkle-cut chips | geriffelte und frittierte Kartoffelstäbe |
| Dinkelspätzle | spelt "Spätzle" | spelt swabian noodles | Schwäbische Nudeln aus Dinkelmehl und Eiern |
| Essig | vinegar |
| Farfalle-Spinat-Pfanne mit Kirschtomaten in Käsesahne | farfalle and spinach with cherry tomatoes in a creamy cheese sauce | italian butterfly-shaped pasta | italienische Nudeln in Schmetterlingsform | |
| Flädlesuppe | "flädle" soup | broth, with stripes of Pancake (baked bater with flour and egg) | Fleischbrühe mit Pfannkuchenstreifen (gebackener flacher Teig aus Mehl und Eiern) | |
| Fleischlos | vegetarian | prepared without meat | vegetarisch, ohne Fleisch zubereitet | |
| Frikadelle mit Kartoffelpüree, Erbsen-Möhren Rahmgemüse | meatballs with mashed potatoes and a creamed vegetable medley of peas and carrots | |||
| Frühlingsrolle mit Gemüsefüllung und Asia Salat, Sweet Chili Dip | spring rolls with vegetable filling and asian salad, served with sweet chili dip | a chinese dish. The filling is finely chopped, seasoned, and par-cooked. It is then rolled up in dough wrappers or rice paper and deep-fried. | Chinesisches Gericht. Die Füllung wird klein geschnitten, gewürzt und vorgegart. Anschließend wird sie in Teigblätter oder Reispapier eingerollt und frittiert. |
| Garnele | prawn | small, marine animal. contains vitamins B12, D, E, and B3. | kleines, wirbelloses Meerestier, Vitamin B12, | |
| Gazpacho mit Pesto und Mozzarella Baguette | gazpacho with pesto and mozzarella baguette | gazpacho is a cold soup from southern Spain and Portugal made from raw vegetables such as tomatoes, cucumbers, bell peppers, onions, and garlic. | Gaspacho ist eine kalte südspanische und portugiesische Suppe, die aus ungekochtem Gemüse wie Tomaten, Gurken, Paprika, Zwiebeln und Knoblauch besteht. | |
| Gebackenes Schollenfilet und hausgemachte Remoulade, Salzkartoffeln | baked plaice fillet with homemade remoulade and boiled potatoes | meat from the plaice, a flatfish found in the north sea, the baltic sea, and the mediterranean sea | Fleisch von der Scholle, einem Plattfisch, der in den Nord- und Ostsee sowie im Mittelmeer vorkommt | |
| Gebratener Reis mit mariniertem Tofu und knackigem Gemüse dazu Karottensalat mit Knoblauch | Fried rice with marinated tofu and crisp vegetables, served with a garlic carrot salad | |||
| Gegrilltes Hähnchenbrustfilet mit Ratatouillegemüse, Rosmarinkartoffeln | grilled chicken breast with ratatouille vegetables and rosemary potato wedges | ratatouillegemüse is a vegetable stew made with zucchini, eggplant, bell peppers, tomatoes, onions, garlic, and herbs | Ratatouillegemüse ist ein geschmorter Eintopf aus Gemüse, der aus Zucchini, Auberginen, Paprika, Tomaten, Zwiebeln, Knoblauch und Kräutern | |
| Gemüse | vegetables | edible from plants: seeds, fruit, stems, roots, leaves or tubers | alles Essbare von der Pflanze: Samen, Früchte, Stängel, Wurzeln, Blätter oder Knollen | |
| Gemüse-Rahm-Schnupfnudeln | Vegetable-cream-potatoe noodles | Thick potatoe-noodles, with vegetables and cream | dicke Nudeln aus Kartoffelteig mit Gemüse und Rahm | |
| Gemüse-Schupfnudeln mit geräuchertem Tofu und Röstzwiebeln | vegetable potato noodles with smoked tofu and caramelized onions | Schupfnudeln sind längliche, handgerollte Teigwaren aus Kartoffelteig, die traditionell in Süddeutschland zubereitet werden. Der Begriff „Schupfnudel“ leitet sich vermutlich von dem Substantiv „Schuppe“ ab, was so viel wie eine schuppenförmige oder schuppige Oberfläche bedeuten könnte. | ||
| Gemüseschnitzel | Vegetable Cutlet | Veggie-Burger in breadcrumbs with dip and salad | panierter Gemüsebratling mit Dip und Salat | |
| Gemüseschupfnudeln | Vegetable-potatoe noodles | Thick potatoe-noodles, with vegetables | dicke Nudeln aus Kartoffelteig mit Gemüse | |
| Gnocchi alla Casa mit Karotten, Bohnen, Lauch, Zwiebeln und Tomaten | gnocchi alla casa with carrots, green beans, leeks, onions, and tomatoes | |||
| Graupen mit Gemüse dazu Basilikum Tomatensahne | pearl barley with vegetables, served with basil tomato cream sauce | pearled barley consists of hulled and polished barley or wheat grains | Graupen sind geschälte und polierte Gersten- oder Weizenkörner | |
| Griechische Reispfanne mit Gyros, Auberginen, Paprika, Weißkäse und hausgemachtem Zaziki | greek rice dish with gyros, eggplant, bell peppers, white cheese, and homemade tzatziki | gyros is a traditional greek meat dish that is grilled on a vertical rotisserie and served in thin slices. Tzatziki is a classic greek yogurt dip made with cucumber, garlic, olive oil, and herbs, served as an appetizer or side dish. | Gyros ist ein traditionelles griechisches Fleischgericht, das auf einem vertikalen Drehspieß gegrillt und in dünnen Scheiben serviert wird. Zaziki ist ein klassischer griechischer Joghurt-Dip aus Gurke, Knoblauch, Olivenöl und Kräutern, der als Vorspeise oder Beilage serviert wird. | |
| Grießbrei | Semolina | warm porridge made from wheat semolina and milk | warmer Brei aus Weizengries und Milch |
| Hähnchen Cordon Bleu | Cordon blue chicken | Chicken cutlet in breadcrumbs, filled with poultry-ham and cheese | Paniertes Schnitzel gefüllt mit Geflügelschinken und Käse | |
| Hähnchenbrust Piccata Milanese mit würzigen Tomaten-Spaghetti | chicken breast piccata milanese with spicy tomato spaghetti | “piccata” refers to thinly pounded meat. This dish is a classic of northern italian cuisine. | Piccata bedeutet dünn geklopftes Fleisch. Milanese bedeutet "nach Mailänder-Art" Das Gericht gehört zur klassischen Norditalienischen Küche. | |
| Hähnchenbrustfilet | Chicken breast filet | Fried Chicken breast filet | Hähnchenbrust angebraten | |
| Hähnchenschnitzel im Knuspermantel mit Paprikarahmsoße und Kartoffelwedges | crispy chicken cutlets with bell pepper cream sauce and potato wedges | |||
| Hausgemachte Pasta mit Austernpilze in Kräuterrahm | homemade pasta with oyster mushrooms in herb cream sauce | oyster mushrooms are a good source of dietary fiber and beta-glucan which help lower cholesterol levels. | Austernpilze liefern Ballaststoffe und Beta-Glucan, was bei der Senkung des Cholesterinspiegels hilft. | |
| Hausgemachter Grießauflauf mit Obstsalat | homemade semolina casserole with fruit salad | a traditional german dish made with semolina, eggs, milk, and often various fruits. | traditionelles deutsches Gericht, das aus Grieß, Eiern, Milch und oft verschiedenen Früchten zubereitet wird. | |
| Hausmacher Maultaschen | Traditional style "Maultaschen" | Pastry with vegetable-meat filling, "au gratin" | Teigtaschen mit Gemüse-Fleisch-Füllung, mit Käse überbacken | |
| Herzoginkartoffeln | Duchess potatoes | Potato-purée, piped into Rose-shape and baked | aus Kartoffelteig gespritzte Rosetten, im Backofen gebacken |
| Indischer Gemüsesalat mit Hähnchenflakes und Baguette | indian vegetable salad with shredded chicken and baguette |
| Kaisergemüse | Mixed vegetables | Carrots, broccoli and brussel-sprouts | Karotten-, Brokkoli- und Rosenkohlgemüse | |
| Kaiserschmarrn | "Kaiserschmarrn" | Thick pancake in small pieces. Usually with raisins and powdered sugar. | dickerer Pfannenkuchenteig in kleinen Stücken. Meistens mit Rosinen und Puderzucker | |
| Kalbsgeschnetzeltes „Züricher Art“ | Sliced veal "Zurick-style" | Veal with cream-sauce and mushrooms | Kalbfleischstücke mit Rahmsoße und Champignons | |
| Karottengemüse | Carrots | High Beta-Carotin content, converts to vitamin A | (Möhren, gelbe Rüben) hoher Gehalt an Beta-Carotin, das im Körper zu Vitamin A umgewandelt wird | |
| Kartoffelbällchen | Potato balls | Small, deep-fried balls of potato flour | kleine fritierte Kugeln aus Kartoffelteig | |
| Kartoffelgratin | Potato gratin | Potato slices, baked with cheese and cream | in Scheiben geschnittene Kartoffeln, im Ofen mit Käse und Sahne überbacken | |
| Kartoffelgratin Elsässer Art mit Lauch und Zwiebel | potato gratin with leeks and onions | |||
| Kartoffelknödel | Potato dumplings | Boiled potato-flour balls | Gekochte runde Kartoffelteigbällchen | |
| Kartoffeln | Potatoe | Starchy tuberous vegetable | stärkehaltiges Knollengewächs Vitamine: C, B6, Folsäure Mineralstoffe: Kalium, Magnesium | |
| Kartoffelplätzchen | potato cakes | grated and fried potato patties | geraspelte und fritierte Kartoffeltaler | |
| Kartoffelrösti | Potato "Rösti" | flatbread made from potato strips, fried in a pan | flacher, in der Pfanne ausgebackener Fladen aus Kartoffelstreifen | |
| Kartoffelsuppe | Potato soup | Filling, traditional soup made from potato | herzhafte, traditionelle Suppe aus Kartoffeln | |
| Kartoffeltasche mit Frischkäsefüllung und buntem Salat | a mixed salad is a combination of various vegetables and leafy greens | ein bunter Salat ist eine Mischung aus verschiedenen Gemüsesorten und Blattsalaten | ||
| Käsespätzle mit Röstzwiebeln | Cheese "Spätzle" with roasted onions | Swabian noodles au gratin, sprinkled with roasted onions | schwäbische Nudeln mit Käse überbacken und mit gerösteten Zwiebeln bestreut | |
| Kirschjoghurt | Cherry yogurt | see yogurt | siehe Joghurt | |
| Knöpflespätzle | "Knöpflespätzle" | South German noodle sort | süddeutsche Nudelart | |
| Kohlrabicremesuppe | Cream of Kohlrabi soup | Creamy soup of white kohlrabi | Rahmige Suppe aus weißen Kohlrabiknollen | |
| Kohlrabigemüse | Kohlrabi | Contains a lots of potassium and vitamin C | eine Zuchtform des Kohls, enthält viel Kalium und Vitamin C | |
| Kompott | Compote | Cooked fruit, can be eaten warm or cold | Eingekochtes Obst, kann warm oder kalt gegessen werden | |
| Köttbullar aus Weizenprotein mit Sojasahnesoße, Kartoffelpüree, Preiselbeeren | wheat protein meatballs with soy cream sauce, mashed potatoes, and lingonberries | traditional swedish meatballs, pronounced “Schöttbulla.” | traditionell schwedische Fleischbällchen, wird "Schöttbulla" ausgesprochen. | |
| Kräuterrahmsuppe | Cream of herb soup | Creamy soup with various herbs | Rahmige Suppe mit verschiedenen Kräutern | |
| Kroketten | Croquettes | Small deep-fried rolls of potato batter | Kleine, fritierte Rollen aus Kartoffelteig |
| Langkornreis | Long grain rice | Rice variety with long grains | Reissorte mit langen Reiskörnen Vitamine: B1,3,5,6, E, Folsäure | |
| Lauchcremesuppe | Cream of leek soup | Green soup made from leek, finely seasoned | Grüne Suppe aus Lauchgemüse mit feiner Würze | |
| Lauchgemüse | Leek | Green stalk-vegetable which is rich in vitamins and minerals. | Grünes Stängelgemüse auch Porree genannt, das viele Vitamine und Mineralstoffe hat. | |
| Leipziger Allerlei | Leipzig-mixture | Mixed peas, baby carrots and asparagus | Erbsen-, Möhrchen-, und Spargelgemüse gemischt |
| Maccheroni mit Schinken und Erbsen und Tomatensoße | Maccaroni with ham, peas and tomato sauce | Tube shaped pasta with ham and peas in tomato sauce | Röhrenförmige Nudeln mit Schinken mit Erbsen in Tomatensoße | |
| Makkaroni mit Tomaten-Mango-Linsenragout | Macaroni with Tomato-Mango-Lentil Ragout | tubular pasta with a vegan sauce made from braised tomatoes, mango, and lentils | röhrenförmige Nudeln mit einer veganen Soße aus geschmorten Tomaten, Mango und Linsen | |
| Marokkanischer Gerstengraupensalat mit Hummus und Fladenbrot | moroccan barley salad with hummus and flatbread | |||
| Mediterrane Gemüse-Getreidepfanne | Mediterranean-style fried vegetables & grains | Wheat grains with vegetables and tomatoes | Weizenkörner mit Gemüse und Tomaten | |
| Mediterrane Kartoffel-Gemüsepfanne mit Paprika, Zucchini und Auberginen | mediterranean potato and vegetable skillet with bell peppers, zucchini, and eggplant | |||
| Mejadara mit zweierlei Linsen und Zwiebelsalsa, veganer Dip | a traditional arabic dish made with lentils, rice, and spices | traditionelles arabisches Gericht, das aus Linsen, Reis und Gewürzen besteht | ||
| Mondialgemüse | "Mondial" vegetables | Carrots, courgettes, beans and sellerie | Karotten, Zucchini, Bohnen und Sellerie |
| Ofenkartoffeln | Baked potatoes | Potatoes, baked in the oven | Im Ofen gebackene Kartoffeln | |
| Öl | oil | oily liquid, usually made from vegetable fats | fettige Flüssigkeit, meist pflanzlichen Fetten |
| Paella mit veganem Hähnchen, Reis, Erbsen, Paprika und getrockneten Tomaten | paella with vegan chicken, rice, peas, bell peppers, and sun-dried tomatoes | a spanish rice dish considered the national dish of the Valencia region. It traditionally consists of short-grain rice, seafood, or meat | spanisches Reisgericht, Nationalgericht der Region Valencia gilt. Es besteht traditionell aus Rundkornreis, Meeresfrüchten oder Fleisch | |
| Pasta all’arrabbiata | pasta "arrabbiata" | Pasta with spicy tomato-paprika sauce, au gratin | Nudeln mit pikanter Tomaten-Paprikasoße und mit Käse überbacken | |
| Pasta Asciutta mit Makkaroni und Reibekäse | pasta asciutta with macaroni and grated cheese | pasta asciutta literally means “dry pasta” | Pasta asciutta bedeutet wörtlich „trockene Nudeln“ | |
| Pasta mit Lachs-Dill-Sahnesoße, hausgemacht | pasta with salmon in a creamy dill sauce, homemade | pasta with salmon in a creamy dill sauce | Nudeln mit Lachs in einer sahnigen Dill Soße | 14, 34W |
| Pasta mit Schinken-Sahne-Soße und Parmesanflakes, hausgemacht | pasta with ham and cream sauce and Parmesan flakes, homemade | |||
| Pizza Bolognese | pizza bolognese | with pepperoni salami and cheese | mit Peperonisalami und Käse | |
| Pizza Carciofini mit Artischocken und Oliven | pizza carciofini with artichokes and olives | carciofini is a type of mushroom | Carciofini ist eine Pilzart | |
| Pizza Diavolo | with olives, bell peppers, salami, ham, and onions | mit Oliven, Peperoni, Salmi, Schinken und Zwiebeln | ||
| Pizza Flammkuchen-Art | pizza "tarte flambée" | with sour cream, bacon, and green onions | mit Schmand, Speck und Lauchzwiebeln | |
| Pizza Funghi | pizza funghi | with mushrooms | mit Pilzen | |
| Pizza Grillgemüse | pizza with grilled vegetables | |||
| Pizza Mare | pizza mare | |||
| Pizza Margherita | pizza margherita | the “original form” of pizza with tomato sauce, tomatoes, mozzarella, olive oil, and herbs. | die "Urform" der Pizza mit Tomatensoße, Tomaten, Mozzarella, Olivenöl und Kräutern | 24,34W |
| Pizza Mediterranea | pizza mediterranea | with garlic, olives, and Parmesan | mit Knoblauch, Oliven und Parmesan | |
| Pizza Pesto | pizza pesto | with green pesto and tomatoes | mit grünem Pesto und Tomaten | |
| Pizza Prosciutto Crudo | pizza prosciutto crudo | with country ham, arugula, and Parmesan | mit Landschinken, Rucola und Parmesan | |
| Pizza Prosciutto e Cipolla mit Schinken und Zwiebel | pizza prosciutto and onion | pizza with lots of onions and ham | Pizza mit sehr viel Zwiebeln und Schinken | |
| Pizza Quattro Formaggi | pizza quattro formaggi | with scallions, gorgonzola, and parmesan | mit Lauchzwiebeln, Gorgonzola und Parmesan | |
| Pizza Salami | pizza salami | |||
| Pizza Speziale mit Champignon, Oliven, Salami und Schinken | pizza special with mushrooms, olives, salami, and ham | |||
| Pizza Tiroler Art mit Schmelzkäse, Speck, Zwiebel und Champignon | pizza tyrolean-style with processed cheese, bacon, onion, and mushrooms | |||
| Pizza Vegetaria | pizza vegetaria | with various vegetables | mit verschiedenem Gemüse | |
| Pizza Western | pizza western | with vegetables and cheddar | mit Gemüse und Cheddar | |
| Pochiertes Kabeljaufilet auf Gemüse-Limetten-Ragout, Butterreis | poached cod fillet on a vegetable and lime ragout, served with buttered rice | cod fillet is the tender, white flesh of Atlantic cod, which is particularly well suited for frying, steaming, poaching, or grilling. | Kabeljaufilet ist das zarte, weiße Fleisch des Atlantischen Kabeljaus, das sich besonders gut zum Braten, Dünsten, Pochieren oder Grillen eignet. | |
| Pommes frites | Chips | Deep-fried potato sticks | Frittierte Kartoffelstäbe | |
| Pommes Patates | Patates | Extra-large, potato chips | frittierte Kartoffelstäbe | |
| Prinzessgemüse | Mixed vegetables | Broccoli, beans and carrots | Brokkoli-, Bohnen- und Karottengemüse | |
| Putengeschentzeltes nach Züricher Art mit Champignons und Langkornreis | zurich-style sliced turkey with mushrooms and long-grain rice | |||
| Putengeschnetzeltes in bunter Pfefferrahmsoße mit Knöpflespätzle | sliced turkey in a colorful pepper cream sauce with "Knöpflespätzle" | |||
| Putenschnitzel gebacken | Turkey cutlet | Turkey cutlet in breadcrumbs, with poultry sauce | paniertes Geflügelfleisch, dazu Geflügelsoße | |
| Putenschnitzel mit Tomaten und Mozzarella überbacken | Turkey cutlet with tomatoes and Mozzarella gratin | Italian style Turkey cutlet, with poultry sauce | Geflügelfleisch auf italienische Art, dazu Geflügelsoße | |
| Putenschnitzel nach Wiener Art mit Geflügelsoße, Pommes frites | viennese-style turkey cutlet with poultry gravy and french fries | the meat is cut into thin slices, pounded flat, breaded, and fried in fat or oil until golden brown | das Fleisch wird in dünne Scheiben geschnitten, flach geklopft, paniert und goldbraun in Fett oder Öl gebraten | |
| Putenspieß | Turkey skewer | Turkey, onion and capiscum skewer | Putenfleisch mit Zwiebeln und Paprika am Spieß |
| Quarkkeulchen mit Pflaumenragout und Zimt-Zucker | cottage cheese fritters with plum ragout and cinnamon sugar | fried dumplings made from a mixture of quark and potato dough, originally from saxony. The name is derived from the middle high german word “Kaule,” meaning “ball.” | gebratene Klößchen aus Quark- und Kartoffelteig, die ursprünglich aus Sachsen stammen. Der Name leitet sich vom mittelhochdeutschen Wort „Kaule“ für „Kugel“ ab. |
| Rosenkohlgemüse | Brussel-sprouts | Green cabbage sort, good for the immune system | Grünes Kohlgemüse, stärkt das Immunsystem | |
| Rösti mit Apfelkompott und Zimt-Zucker | Rösti with apple compote and cinnamon sugar | a potato specialty of German-speaking Switzerland. In Swiss German and in southern Baden, it is pronounced “Rööschti.” | Kartoffel-Spezialität der Deutschschweizer Küche. Die alemannische Aussprache im Schweizerdeutschen und im südbadischen Raum lautet "Rööschti". |
| Salatbuffet | Salad buffet | Large selection of various salads | große Auswahl an verschiedenen Salaten | |
| Schaschlik-Topf | Shashlik goulash | Goulash with capsicum, bacon and tomato sauce | Gulasch mit Paprika, Speck und Tomatensoße | |
| Schlemmerfilet Bordelaise mit Tomatenragout, Petersilienkartoffeln | gourmet filet Bordelaise with tomato ragout and parsley potatoes | usually made of pollock or cod and a savory crust of breadcrumbs, herbs, and spices | meistens aus Seelachs oder Kabeljau und eine würzigen Kruste aus Semmelbröseln, Kräutern und Gewürzen | |
| Schupfnudeln-Gemüsepfanne | Potato noodles with vegetables | Thick, fried potato-noodles with vegetables | Dicke Nudeln aus Kartoffelteig mit Gemüse in der Pfanne gegart | |
| Schwäbische Maultaschen-Lasagne | Swabian "Maultaschen" Lasagne | Vegetable pasties au gratin, with tomato sauce | Teigtaschen mit Gemüsefüllung, Tomatensoße und Käse überbacken | |
| Schwarzwurzelgemüse | Black salsify | "Poor-mans asparagus" very nutritious | Früher "Spargel des kleinen Mannes" genannt, hoher Nährwert | |
| Schweine-Paprika-Gulasch mit Spiralnudeln | pork and bell pepper goulash with fusilli | a hungarian meat dish made with cubes of pork. seasoned with onions, bell peppers, and spices such as cumin and garlic | ungarisches Fleischgericht, das aus Würfeln von Schweinefleisch zubereitet wird. Mit Zwiebeln, Paprika und Gewürzen wie Kümmel und Knoblauch gewürzt | |
| Schweinegeschnetzeltes „Gyros Art“ | Sliced-Pork Gyros-style | Spiced slices of pork with onions which is often served with spaetzle or rice. | geschnetzeltes, würziges Fleisch mit Zwiebeln das oft mit Spätzle oder Reis serviert wird. | |
| Schweineschnitzel gebacken mit frittierten Kartoffelscheiben | Baked Pork cutlet | Baked pork in breadcrumbs with gravy and fried potato slices | paniertes Schweinefleisch im Ofen gebacken, mit Bratensoße und frittierten Kartoffelscheiben | |
| Semmelknödel | Bread dumpling | German dumpling made from dry bread , milk, eggs, and spices | Deutschler Kloß, aus trockenen Brötchen, Milch, Eiern und Gewürzen | |
| Serbisches Reisfleisch mit Rinderstreifen und Gemüse dazu Ajvar | serbian beef and rice with strips of beef and vegetables, served with ajvar | a traditional, hearty one-pot dish from Serbia that combines meat, rice, and vegetables in a flavorful sauce. Ajvar is a spicy pepper and eggplant spread from Balkan cuisine | traditionelles, würziges One-Pot-Gericht aus Serbien, das Fleisch, Reis und Gemüse in einer aromatischen Sauce kombiniert. Ajvar ist ein würziger Paprika-Auberginen-Aufstrich aus der Balkanküche | |
| Serviettenknödel | Napkin dumpling | Cooked dumpling, cut into slices | Gekochte Semmelteigmasse in Scheiben geschnitten. Galt früher als eine Besonderheit die nur zu Hochzeiten zubereitet wurde | |
| Sommerliches Kartoffelgratin mit Tomaten, Mozzarella und Basilikum-Pesto | summer potato gratin with tomatoes, mozzarella, and basil pesto | potato slices topped with mozzarella, tomatoes, and pesto | mit Mozzarella überbackene Kartoffelscheiben mit Tomaten und Pesto | |
| Spätzle-Gemüse-Auflauf | Spätzle-vegetable-soufflé | Soufflé with noodles, broccoli, carrots, and cauliflower au-gratin | Nudel-Gemüse-Auflauf mit Brokkoli, Karotten, Blumenkohl und mit Käse überbacken | |
| Spinatspätzle mit gebratenem Gemüse und Schafskäse | ppinach "spätzle" with fried vegetables and feta cheese | |||
| Steakhouse frites | Steakhouse fries | Extra thick potato-chips | extra breite frittierte Kartoffelstäbe | |
| Süßes Buffet | Sweet buffet | Yarious sweet, warm dishes, strudel and dumplings | Verschiedene süße, warme Speisen, Strudel und Knödel | |
| Süßkartoffel-Gnocchi mit buntem Gemüse, fruchtiger Kokossoße und Cashewkerne | sweet potato gnocchi with assorted vegetables, a fruity coconut sauce, and cashews | sweet potato gnocchi are tender, slightly sweet dumplings made from sweet potatoes | Süßkartoffel-Gnocchi sind zarte, leicht süßliche Teigkissen aus Süßkartoffeln |
| Tagesdessert | Dessert of the day | low-priced dessert, e.g. joghurt, pudding | das günstige Dessert für jeden Tag, z.B. Quark, Joghurt, Pudding, Kompott | |
| Tagessalat | Salad of the day | A different salad daily | jeder Tag ein anderer Salat | |
| Tikka Masala mit veganem Curry-Hähnchen und Fladenbrot | tikka masala with vegan curry chicken and flatbread | Tikka masala is a British-Indian curry dish made with marinated, grilled meat in a creamy, spicy tomato sauce. Vegan chicken is usually made from wheat protein, pea protein, soy, and seitan. | Tikka Masala ist ein britisch-indisches Currygericht aus mariniertem, gegrilltem Fleisch in einer cremigen, würzigen Tomatensauce. Veganes Hähnchens besteht meistens aus Weizenprotein, Erbsenprotein, Soja, Saitan. | |
| Tortellini al Arrabiata mit Paprika und Kirschtomaten | tortellini alla arrabbiata with bell peppers and cherry tomatoes | tortellini are ring-shaped, stuffed pasta. Arrabbiata is a spicy tomato sauce | Tortellini sind ringförmige, gefüllte Nudeln. Arrabiata ist eine scharfe Tomatensoße | |
| Tortilla de Patatas mit Paprika, Gemüse und Ei | tortilla de patatas with bell peppers, vegetables, and egg | a traditional Spanish omelet made with potatoes, eggs, and often onions, considered Spain's national dish | traditionelles spanisches Omelett aus Kartoffeln, Eiern und oft Zwiebeln, das als Nationalgericht Spaniens gilt | |
| Tricoloregemüse | tri-colour vegetables | Mixed vegetables consisting of broccoli, cauliflower, and romanesco | Gemischtes Gemüse aus Brokkoli, Blumenkohl und Romanesco |
| Vegane Frikadelle und Schmorzwiebelsoße, bunter Kartoffelsalat mit Paprika | vegan meatballs with braised onion sauce and a colorful potato salad with bell peppers | plant-based ingredients such as peas, soybeans, or tofu, and are prepared with spices such as mustard, paprika, and garlic | pflanzlichen Zutaten wie Erbsen, Sojabohnen oder Tofu und werden mit Gewürzen wie Senf, Paprikapulver und Knoblauch zubereitet | |
| Vegane Tortellini in Kräutersoße mit zweierlei Spargel | vegan tortellini in herb sauce with two kinds of asparagus | tortellini is a type of stuffed pasta. Asparagus is a healthy vegetable that supports kidney function and promotes urine production. | Tortellini ist eine gefüllte Pasta-Art. Spargel ist ein gesundes Gemüse das die Nierenfunktion unterstützt und die Harnbildung fördert. |
| Wiener Backhendl mit Kräuter Mayonnaise und Kartoffelsalat | "Wiener Backhendl" with herb mayonnaise and potato salad | a traditional dish from Viennese cuisine. Seasoned chicken that is breaded and deep-fried in oil. | tradiotionelles Gericht aus der Wiener Küche. Gewürztes Huhn das paniert und in Öl ausgebacken wird. | |
| Wirsinggemüse | savoy cabbage | Winter cabbage with tender, crinkled leaves, very high in vitamin C | Winterkohlgemüse mit zartem welligen Blatt, sehr Vitamin-C-haltig |
| Zahra ma Blumenkohl und Kichererbsen mit veganem Zitronen-Minz Dip | a kind of cauliflower fritter | eine Art Blumenkohl Puffer | ||
| Zwiebelsuppe | Onion soup | Spicy-sweet soup with steamed onions | würzig-süßliche Suppe mit gedünsteten Zwiebeln |